Übersetzung der Zeugnisse – bis November / Dezember
Die amerikanischen Universitäten benötigen für deine Zulassung zum Studium die Übersetzung und Evaluierung deiner Zeugnisse ab der 9. Klasse bzw. ab der 10. Klasse bei 13 Schuljahren. Zudem werden die Zeugnisse ebenfalls für deine Spielberechtigung bei der NCAA / NAIA benötigt.
-
12 Schuljahre: Übersetzung der Zeugnisse der 9. - 12. Klasse
-
13 Schuljahre: Übersetzung der Zeugnisse der 10. - 13. Klasse
Darüber hinaus gibt es drei Möglichkeiten, in welchem Status Du Dich gerade befindest:
-
Abitur wird erst im kommenden Jahr abgelegt
Bitte übersetze mithilfe eines staatlich anerkannten Übersetzers, am besten mit unserem Partner Carsten Bösel, bis November / Dezember bereits alle bisherigen Zeugnisse ab der 9. Klasse (bzw. ab der 10. Klasse bei 13 Schuljahren). Das folgende Semesterzeugnis, also das des dritten Semesters der Oberstufe, indem alle Noten der Oberstufe enthalten sind (Leistungsübersicht Semester 1-3), solltest Du übersetzen lassen, sobald Du es im Januar erhältst. Das Abiturzeugnis kannst Du dann übersetzen lassen, sobald deine Schule es Dir ausgestellt hat.
-
Abitur bereits erfolgreich abgelegt
Bitte übersetze schnellstmöglich mithilfe eines staatlich anerkannten Übersetzers, am besten mit unserem Partner Carsten Bösel, alle deine Zeugnisse ab der 9. Klasse.
-
Bereits angefangenes oder beendetes Bachelor Studium
Deine Leistungsübersicht (transcript of records) kannst Du Dir im Prüfungsbüro deiner Uni kostenlos ausstellen lassen. Oftmals stellen die Unis Dir deine transcripts of records auch direkt auf Englisch aus.
Wir arbeiten mit Carsten Bösel zusammen, einem staatlich anerkannten Übersetzer, der sich als Studienberater ebenfalls mit dem gesamten System des College bestens auskennt. Kontaktiere ihn am besten per Mail oder telefonisch.
Carsten Bösel
T +49 30 44 70 52 85
M +49 176 64 38 32 99
Hier kommst du zu seiner Homepage.
Das Gesamtpaket mit Übersetzungen für das Abiturzeugnis (jedes Semester) sowie die Halb- und Endjahreszeugnisse aus der 9. bzw. 10. Klasse kostet 240 Euro. Bitte teile Herrn Bösel mit, dass er die Zeugnisse unmittelbar an die NCAA sendet, dafür braucht er Deine NCAA ID.
Wenn Du bereits ein Studium in Deutschland angefangen hast, ist es wichtig zu wissen, dass Deutsche bzw. EU-Credits sich von den US-Credits unterscheiden. 12 US-Credits entsprechen 24 EU-Credits.
Über Spantran kannst Du Dir unter spantran.com Credits anrechnen lassen - oder ebenso über deine Universität. Ob das notwendig und erfolgsversprechend ist, kann Dir am besten deine Universität sagen. Die Anerkennung von Credits kann erst erledigt werden, wenn Du Dich für eine Universität entschieden hast. Deine Zeugnisse werden dann von Spantran direkt an die von Dir angegebenen Universitäten bzw. die NCAA / NAIA gesendet. Wir sprechen eindeutig eine Empfehlung aus, die Zeugnisse über Spantran evaluieren zu lassen. Dadurch kannst Du in der Regel Credits für ein bis zwei volle Semester anerkannt bekommen.
Einige wenige Unis brauchen neben der anerkannten Übersetzung deiner Zeugnisse auch noch eine sogenannte Kurs-Kurs-Evaluierung deiner Zeugnisse (course-by-course-evaluation). Hierbei geht es darum, dass die deutschen Noten zusätzlich auch noch von einer offiziellen Einrichtung in das amerikanische Grading/Noten System übersetzt werden. Wenn dies der Fall sein sollte, wird deine Uni Dich darüber auch noch informieren. Informiere uns in dem Fall auch, so dass wir Dich bei diesem Punkt beraten und unterstützen können.
Übersetzungen von französischen Zeugnissen
Hier haben wir einen weiteren Partner, der staatlich anerkannter Übersetzer von französischsprachigen Zeugnissen ist:
Frédéric S. Schwindack
T +49 6421 278 51
E info@schwindacktranslations.com
Hier kommst du zu seiner Homepage.



